Translation of "corroborato dal" in English

Translations:

strengthened by

How to use "corroborato dal" in sentences:

Il risultato vincente in OK è corroborato dal predominio mostrato dai nostri prodotti.
The winning result in OK is supported by the supremacy shown by our products.
Che gli ebrei restino le eterne vittime di eterni nemici e che i palestinesi o gli arabi o i musulmani siano i nazisti del nostro tempo (sospetto corroborato dal negazionismo del Presidente iraniano Ahmadinejad).
That the Jews remain the eternal victims of eternal enemies and that the Palestinians or Arabs or Muslims are the Nazis of our time (a suspicion conveniently confirmed by the rise of the Holocaust-denying president of Iran, Ahmadinejad).
Corroborato dal vento e dai caffè, inizio a percorrere i 105 km che mi separano da Mega di buona lena, la velocità è sostenuta, la strada è dritta e i dromedari sono tantissimi, i veicoli sono pochissimi.
Strengthened from the wind and the coffees, I start to cover the 105 km which separate me from Mega at a good speed, the pace is fast, the road is straight the dromedaries are a lot, the vehicles very few.
L’aspetto quantistico è corroborato dal fatto che i riflessi non si attuano in forma continua, bensì quantizzata e discontinua, a dimostrazione di quel feedback incessante tra ordine implicato ed esplicato, come ipotizzato da Bohm.
The quantum aspect is reinforced by the fact that the reflections are not implemented in a continuous way, but are quantized and discontinuous, showing that constant feedback between implicit and explicit order, as suggested by Bohm.
Il Battesimo cristiano, corroborato dal sacramento della Confermazione, rende tutti i credenti, ciascuno nelle modalità tipiche della propria specifica vocazione, corresponsabili della grande missione della Chiesa.
Christian Baptism, strengthened by the sacrament of Confirmation, makes all believers co-responsible, in the way proper to each one's specific vocation, for the Church's great mission.
68 Tale rilievo è corroborato dal contesto in cui si inserisce l’articolo 21, paragrafo 1, di tale regolamento, nonché dagli obiettivi di quest’ultimo, che occorre prendere in considerazione ai fini dell’interpretazione della disposizione in parola.
68 That finding is borne out by the context of Article 21(1) of that regulation and by the objectives of that regulation, which must be taken into account in order to interpret that provision.
Il programma del godimento personale sfugge a qualsiasi determinazione scientifica, come rimase corroborato dal momento che il soggetto restò al di fuori di tale modalità di conoscenza.
The program of personal jouissance escapes all scientific determination, as it was established with the subject remaining outside this mode of knowledge.
Sarà sulla base di questo amore, corroborato dal fuoco della Pentecoste, che Pietro potrà adempiere al ministero ricevuto.
It will be on the basis of this love, strengthened by the fire of Pentecost, that Peter will be able to accomplish the ministry entrusted to him.
Un livello di qualità che è stato corroborato dal 3º premio nella categoria CBD della Spannabis Champions CUP 2017.
The quality offered by OG Kush CBD was soon acknowledged with a 3rd prize in the CBD category at the Spannabis Champions CUP 2017.
Questo è stato segnalato e corroborato dal FT e da Al Araby al Jadeed.
This was reported and corroborated by the FT and by Al Araby al Jadeed.
0.34627914428711s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?